Překládal jsem Huntingtona a bál se, aby se jeho předpovědi nenaplnily. Bohužel naplnily!
Datum publikování: 21. 2. 2025
GLOSA LADISLAVA NAGYE | Když čtu světové zpravodajství, zejména zprávy o dění na Ukrajině, často si vzpomenu na jednu z prvních knih, které jsem překládal, Střet civilizací Samuela Huntingtona. Byla to tehdy jedna ze dvou zásadních knih předvídající politický vývoj na globálním hřišti. Tou druhou byl Konec dějin Francise Fukuyamy. Dnes víme, kdo se šeredně zmýlil a kdo se naopak „trefil“.